No exact translation found for الاتساق المنطقي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الاتساق المنطقي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Indeed, UNESCO is currently carrying out a strategic review to analyse the progress made and difficulties encountered in the pursuit of Education for All.
    (هـ) الاتساق المنطقي بين المستويات (التعبير عن الصلة بين الأسباب والآثار)
  • • To promote uniformity within the region in appropriate fields of law.
    • تعزيز الاتساق داخل المنطقة في المجالات القانونية الملائمة.
  • His delegation felt that it was very important to retain the last sentence of subparagraph 4. If the sentence was deleted for the sake of logical consistency, it should appear somewhere else in the document.
    وأضاف يقول إن هذه الجملة إذا حُذفت لغرض الحفاظ على الاتساق المنطقي، فسيتعين إيرادها في مكان آخر من الوثيقة.
  • Mr. Mazzoni (Italy) said that either the text should be left unchanged or, if the concept of partial withdrawal was introduced, the concept of correction should be added in the interests of logical consistency.
    السيد ماتسوني (إيطاليا): قال إنه ينبغي إما ترك النص كما هو دون تغيير وإما، إذا أُدخل مفهوم السحب الجزئي، إضافة مفهوم التصحيح توخياً للاتساق المنطقي.
  • The operationalization of the Peacebuilding Commission as a body subsidiary to both the General Assembly and the Security Council could give the Peacebuilding Commission a dual character in its organization and logical inconsistency in its working.
    وتشغيل لجنة بناء السلام كهيئة فرعية لكل من الجمعية العامة ومجلس الأمن من شأنه أن يعطيها صفة مزدوجة في تنظيمها، وعدم اتساق منطقي في عملها.
  • He felt that the legal analysis contained in the note might be correct, but that it raised logical and analytical inconsistencies, especially with regard to the treatment of the second and fourth situations of stockpiling described in paragraph 234 above.
    وأرتأي أن التحليل القانوني الوارد في المذكرة قد يكون صائباً إلى أنه أثار أوجه عدم اتساق منطقية وتحليلية ولا سيما فيما يتعلق بالتعامل مع الوضعين الثاني والرابع للتخزين المشروحين في الفقرة 234 أعلاه.
  • The consistency in the presentation of the logical framework for the entire programme was noted.
    ولوحظ الاتساق في عرض الإطار المنطقي للبرنامج ككل.
  • The consistency in the presentation of the logical framework for the entire programme was noted.
    وأشير إلى أن الاتساق في عرض الإطار المنطقي للبرنامج ككل.
  • The four central elements in that context, which should always be borne in mind, are consistency, coherence, breadth and depth.
    والعناصر الأربعة الأساسية التي ينبغي ألا تغيب عن الأذهان قط بهذا الصدد هي الاتساق والترابط المنطقي وسعة النطاق والعمق.
  • In addition, the Commission's decisions have generated some controversy, and questions have been raised concerning their security implications, their consistency and the rationale behind them.
    ‎وبالإضافة إلى ذلك، ولَّدت قرارات اللجنة بعض الخلافات، وأثارت بعض التساؤلات بشأن الآثار الأمنية لتلك القرارات ومدى اتساقها والسبب المنطقي الذي استندت إليه.